Select Page

Job Seekers - Achev - Connecting Skilled Newcomers with Employers 2
Job Seekers - Achev - Connecting Skilled Newcomers with Employers

Перлинки українського співу не згасають під час війни

Aug 18, 2023 | Arts & Culture, Featured

Руслана Лоцман Для НШ-УВ.

Український спів за всю свою історію дав світові безліч талановитих голосів, що несуть традицію від минулого до теперішнього та в майбутнє. Якщо уявити україноспів як великий живий океан, то в його водах можна знайти безцінні перлини народної пісні, яка ввібрала в себе українську мораль мораль та ментальність, волю до життя та красу слова. Хто відшукає ці скарби і понесе далі, той обраний часом бути представником дивовижної співочої культури, що не має аналогів у світі за своїм жанрово-тембральним багатством. У цій статті мова піде про один з таких творчих колективів, який вражає своєю працею, звучанням та натхненністю досліджувати традиції минулого й повертати їх до життя.

Містечко Славута на Хмельниччині може пишатися своїми талановитими носіями україноспіву – зразковим фольклорним дитячим колективом «Перлинка», назва якого відповідає тій важливій місії берегти, відшліфовувати та представляти світу мистецькі надбання України. Наше знайомство з цим колективом відбулось в процесі реалізації канадсько-української програми «Збережи мову і культуру своєї бабусі», що вже другий років успішно реалізується в Україні попри війну. У цьому контексті «Перлинка» також дає приклад активної волонтерської єдності, виступаючи з концертами по світу не лише задля утвердження української культури, а й для реальної допомоги українським захисникам. Керівник колективу, професійна фольклористка Майя Сайпель надіслала нам близько двох десятків заявок. Її вихованці вирізнялись з-поміж інших учасників ініціативи «Збережи мову і культуру своєї бабусі» оригінальністю підготовки відеоматеріалів та використанням власних фольклорно-експедиційних записів з рідної місцевості.

Будь-що живе має своє коріння, так і Майя Сайпель перейняла любов до української пісні від своєї мами, яка з дитинства їй співала при колисці та роботі, розповідала різні небилиці, легенди та оповідки, що перейняла від своїх бабусі й діда. Пісня стала орієнтиром для обрання професії, тож вже будучи студенткою 2 курсу Рівненського державного гуманітарного університету (клас Л.Гапон), Майя організувала на маленькій батьківщині фольклорний колектив, який доповнив мамині уроки народознавства в молодшій школі. З того часу колектив розрісся з 8 до 40 осіб і на сьогодні став лауреатом міжнародних та всеукраїнських фестивалів і конкурсів, представляючи своє мистецтво не тільки в Україні, а й в Польщі, Чехії, Німеччині, Болгарії, Греції, Туреччині, Македонії, Хорватії, Естонії, Литві та інших країнах світу.

«Перлинка» – це занурення в природнє середовище життя народних обрядодій, це дослідницька та творча праця, що дозволяє пізнати глибинне. Унікальний також репертуар колективу, сформований на основі експедиційних записів керівника та учасників колективу. Календарно- обрядові пісні, ліричні, жартівливі, соціально-побутові пісні і танці, та інші твори зібрані у сценічні композиції і віддзеркалюють календарно-обрядовий цикл свят від веснянок-закличок до Великодіх забав, Купайла, обжинкових, весільних обрядів та Різдвяних програм з водінням Кози тощо. Завдяки тісній співпраці «Перлинки» з живими носіями українського народного співу відбуваються спільні майстер-класи, вечорниці та концерти. Наприклад, «посиденьки під вишнями» сприяли вивченню старовинних пісень у спільному колі бабусь та дітей. «Етногостини у Перлинки», що відбуваються на природі, стимулювали до співу всіх любителів української пісні. «Різдвяні етногостини» дозволили фольклорним колективам з різних сіл обмінятися досвідом та колядницьким репертуаром. З просвітницькою метою було організовано семінари для освітян з «Веселими бабусями» – гуртом, який передав багато пісень «Перлинці».

Для Майї Сайпель, як і для всієї «Перлинки» важливо зберегти діалектні особливості пісенної традиції свого краю, тому більшість матеріалів записано в Славутському та сусідніх районах. В тому співі ми почуємо багато «гакання» (додавання фонеми «г» перед голосною на початку слова: гурки (огірки), говес, гопеньки тощо), «укання» (заміна фонеми «о» на «у»: худила, рубила та інші), «цакання» (вживання «ца» замість «ться»: нравиця, приглядаєця тощо). Крім того, в кожному селі своя говірка та діалектні слова, які «Перлинка» намагається перейняти від старожилів та відтворити у своїй творчості.

Під час майстер-класу, що відбувся 21 лютого 2023 р. для студентів Київського університету культури та мистецтв, Майя Сайпель зазначила, що найбільшим досягненням вважає дружність та родинність колективу, в якому діти з батьками, бабусями й дідусями спільно навчаються, виступають, реставрують костюми та речі побуту, а також їздять в експедиції.

За роки своєї творчості «Перлинка» завдяки експедиційній роботі записала понад 2000 пісень та наповнила свою етносвітлицю речами домашнього вжитку, сільськогосподарськими знаряддями та колекцією старовинного вбрання. Результати своєї праці колектив оприлюднює на персональному ютуб-каналі, активно пропагує український спів та традиційне вбрання в соцмережах. Цікавим для читачів стане відео юної учасниці «Перлинки» Юліани Дебопре, яка в усіх мовних і співочих деталях виконала пісню місцевої бабусі Кирилюк Теклі Іванівни і цим показала єдність поколінь через мову і культуру (https://www.youtube.com/
watch?v=R8G21nffXo8
&t=21s). Послухайте також у чудовому виконанні гурту «Перлинка» місцеву пісню Ой у лісі край дороги. Кожною своєю піснею ці діти доводять, що майбутнє справжньої української мови і культури – в їхніх руках.

З початку російської навали учасники колективу «Перлинка» стали волонтерами – дають благодійні концерти в підтримку України, плетуть маскувальні сітки, виливають окопні свічки та збирають гуманітарну допомогу для передової. Часто організовують концерти просто неба, в парках, збираючи допомогу для українських захисників.

Сьогодні «Перлинка» продовжує представляти українську пісенну культуру на рідній батьківщині та по світу, здобуваючи перемоги та визнання на міжнародних фестивалях. За попередні півроку колектив виступав у Польщі, Італії, країнах Прибалтики і демонстрував завдяки українському співу силу нашої нації, що кожного дня наближається до омріяної перемоги.

Share on Social Media

Announcement
Pace Law Firm
Stop The Excuses
2/10 Years of War
Borsch

Events will be approved within 2 business days after submission. Please contact us if you have any questions.

Manage Subsctiption

Check your subscription status, expiry dates, billing and shipping address, and more in your subscription account.